Anarchistická internacionála

Anarchistická internacionála (česká verze)

Poslední bitva vzplála
Nastupme do svých řad
Internacionála
Je zítřka lidský řád


Již vzhůru všichni psanci bídy,
Jimž svět se změnil v galeje
Vře právo utlačené třídy
A výbuch zemí zachvěje
Skoncujme s minulostí hladu
Otroci vzhůru k vítězstvím
Svět přeměníme od základů
Teď ničím nejsme buďme vším

Odnikud nečekejme spásu
Král nespasí nás ani bůh
Nepřijde štěstí bez zápasu
Jen sami rozrazíme kruh
Vyrveme kořist z dravčích spárů
Myšlenky uvolníme z pout
Když sami v rozdmýchaném žáru
Železo žhavé budem kout

Stát utlačuje zákon loupí
Daň ubožáky vysává
Boháč nač vzpomene si koupí
A chudák žije bez práva
Zákony jiné rovnost dává
Už poručníků máme dost
Bez povinnosti nejsou práva
Bez práva není povinnost

Odporní ve své svatozáři
Králové rud a oceli
Nepohnou ani brvou v tváři
Když o loupež se rozdělí
Co práce jiných vytvořila
Tresory králů pohltí
Když lid se zmocní svého díla
Jen právo své si vynutí

Tyrani v dým halí svou vládu
Mír mezi námi, vládcům boj
Rozšiřme stávky na armádu
A rozdělme se o výzbroj
A když z nás krvelační páni
Hrdiny stále chtějí mít
Dovedem náboji svých zbraní
Své generály zastřelit

Boj dělníky z rolníky sbratří
Jsme velkou stranou dělných mas
Jen celým lidem země patří
A příživníky vezme ďas
Co vran tu nad hlavami létá
Však jednou supi, hrobaři
Přestanou clonit obzor světa
A slunce navždy zazáří

La internacional anarquista (španělská verze)

Arriba los pobres del mundo
En pie los esclavos sin pan.
Alcémonos todos, que llega.
La Revolución Social.
La Anarquía ha de emanciparnos
de toda la explotación
El comunismo libertario
será nuestra redención

Agrupémonos todos
a la lucha social
Con la FAI lograremos
el éxito final

Color de sangre tiene el fuego
color negro tiene el volcán
Colores negro y rojo tiene
nuestra bandera triunfal
Los hombres han de ser hermanos
cese la desigualdad
La Tierra será paraíso
libre de la Humanidad.


Agrupémonos todos
a la lucha social.
Con la FAI lograremos
el éxito final.