Revoluční tradicionály

Marcha triunfal (A las barricadas)

Tváří v tvář hrozbě frankistického režimu miliony pracujících organizovaných v anarchistických a komunistických odborech převzaly kontrolu nad výrobními prostředky a pokusili se převést anarchistické myšlenky do praxe. I když, vzhledem k politickým okolnostem, byl jejich pokus předem odsouzen k nezdaru, jejich odkaz je stále živý a inspirativní. Odkaz, že svobodná společnost, samospráva pracujících a sociální spravedlnost nejsou utopií, ale životaschopnou alternativou.

Bella ciao

When we heard that a trumpeter played Bella Ciao at a demo outside the Italian Embassy after Carlo Guilliano was murdered, we decided to record our version of Bella Ciao and put it up on the web to mark Carlo’s death. Originally a song of the Italian Partisans, Bella Ciao always has a particular resonance to audiences in Southern Europe who recognise its anti fascist significance.

Ay Carmela

Contraataques muy rabiosos,
deberemos resistir,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
deberemos resistir,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!

Anarchistická internacionála

Již vzhůru všichni psanci bídy,
Jimž svět se změnil v galeje
Vře právo utlačené třídy
A výbuch zemí zachvěje
Skoncujme s minulostí hladu
Otroci vzhůru k vítězstvím
Svět přeměníme od základů
Teď ničím nejsme buďme vším


La Plaza de Tetuan

La plaza de Tánger
la van a tomar,
también han tomado
la de Tetuán.

Los campesinos

Somos los campesinos,
hoy somos los soldados.
¡Adelante!
Gritan nuestros fusiles,
gritan nuestros arados.
¡Adelante!
¡Adelante! ¡Adelante!

Si me quieres escribir

Mientras quede un miliciano
los moros no pasarán.
Mientras quede un miliciano
los moros no pasarán.
Syndikovat obsah